rush salt grass - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

rush salt grass - translation to ρωσικά

GENUS OF FLOWERING PLANTS
Rannoch-rush; Scheuchzeria palustris; Scheuchzeriaceae; Pod grass

rush salt grass      

общая лексика

ежа раскидистая (Dactylis patens)

salt         
  • Golmud salt evaporation pans at [[Golmud]], August 1993
  • Bolivian rose salt from Andes
  • Bamyan]], [[Afghanistan]]
  • Comparison of table salt with [[kitchen salt]]. Shows a typical salt shaker and salt bowl with salt spread before each on a black background.
  • [[Halite]] (rock salt) from the [[Wieliczka salt mine]], Małopolskie, Poland
  • [[Himalayan salt]] is [[halite]] with a distinct pink color.
  • evaporation pond]] in [[Walvis Bay]], [[Namibia]]; [[halophile]] organisms give it a red colour.
  • [[Bread and salt]] at a Russian wedding ceremony
  • pre-Inca times]]
  • Salt production in [[Halle, Saxony-Anhalt]] (1670)
  • Irregular crystals of [[sea salt]]
  • Sea salt [[evaporation pond]] at [[Walvis Bay]]. [[Halophile]] organisms impart a red colour.
  • SEM]] image of a grain of table salt
MINERAL USED AS FOOD INGREDIENT, COMPOSED PRIMARILY OF SODIUM CHLORIDE
Common salt; Table salt; Salt production; Table Salt; Normal salt; Salt (food); Salt crystals; Salt crystal; Edible salt; Refined salt; Saltmaking; Dietary salt; Salt refining; Refining salt; Manufacture of salt; Salt industry; Salt making; The salt industry; Culinary salt
1) соль
2) хлорид натрия, NaCl
sea-salt         
  • Black lava salt
  • High resolution image of a grain of sea salt
  • Sea [[salt evaporation pond]] at [[Walvis Bay]]. [[Halophile]] organisms giving a red colour.
  • Raking salt depicted on a 1938 [[Turks and Caicos Islands]] postage stamp
SALT PRODUCED FROM THE EVAPORATION OF SEAWATER
Sea Salt; Seasalt; Black lava salt; The solar salt; Sea-salt

['si:sɔ:lt]

существительное

общая лексика

морская соль

Ορισμός

ГРАСС, ГЮНТЕР
(Grass, Gnter) (р. 1927), немецкий романист и эссеист. Родился 16 октября 1927 в предместье Данцига (ныне Гданьск, Польша), пережил все превратности судьбы этого города. После Первой мировой войны Данциг, по условиям Версальского мирного договора, получил статус вольного города, но при Гитлере был принудительно включен в состав рейха; после поражения Гитлера город отошел к Польше. В нескольких своих романах Грасс на примере судьбы Данцига и его обитателей исследовал ход немецкой истории в 20 в. Как и большинство его сверстников, Грасс был членом гитлерюгенда, в 1944 стал солдатом. В апреле 1945 был ранен, попал в американский лагерь для военнопленных. В 1948 будущий писатель поступил на отделение скульптуры Дюссельдорфской академии искусств, в это же время начал писать стихи. По совету западногерманских писателей "Группы 47" Грасс попробовал свои силы в прозе. Первый же его роман, Жестяной барабан (Die Blechtrommel, 1959), имел сенсационный успех. В этой пародии на немецкий "роман воспитания" речь идет о Данциге, фашизме и войне. Главный герой, от лица которого ведется рассказ, Оскар Мацерат, - карлик, в три года решивший перестать расти. Данциг и немецкие умонастроения середины 20 в. - тема и двух следующих романов Грасса: Кошки-мышки (Katz und Maus, 1961; рус. перевод 1968 под назв. Кошка и мышь) и Собачьи годы (Hundejahre, 1965), продолжающих социально-критическую и гротескную линию Жестяного барабана; нередко эти три романа называют "данцигской трилогией".
Более поздние произведения Грасса посвящены событиям современной ФРГ. В романе Под местным наркозом (rtlich betubt, 1969) писатель пытается осмыслить фанатизм студенческого движения и умеренность старшего поколения. Из дневника улитки (Aus dem Tagebuch einer Schnecke, 1972) - сочетание автобиографического отчета о работе в предвыборной кампании СДП и истории некоего Германа Отта, его деятельности и осуждения при нацистах. Заслуживают также упоминания романы Камбала (Der Butt, 1977), Встреча в Тельгте (Das Treffen in Telgte, 1979), Вымыслы (Kopfgeburten, 1982), Крыса (Die Rttin, 1985). Перу Грасса принадлежат многочисленные эссе и статьи, множество стихов и ряд драматических произведений.
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии по литературе 1999.

Βικιπαίδεια

Scheuchzeria

Scheuchzeria palustris (Rannoch-rush, or pod grass), is a flowering plant in the family Scheuchzeriaceae, in which there is only one species and Scheuchzeria is the only genus. In the APG II system it is placed in the order Alismatales of the monocots.

Μετάφραση του &#39rush salt grass&#39 σε Ρωσικά